Форум » Информация от и для Администрации,... и прочее. » Как должно быть организовано совместное общежитие теософов? » Ответить

Как должно быть организовано совместное общежитие теософов?

German: Как должно быть организовано совместное общежитие теософов?

Ответов - 1

German: Как должно быть организовано совместное общежитие теософов? Далее я излагаю свои мысли по поводу того, каким должно быть организовано совместное общежитие теософов. В первую очередь теософы должны быть независимы. То есть они не должны входить ни в какие структуры жесткого иерархического подчинения. Они не должны идти по такому пути, который им пытаются сейчас тихий сапой навязать – иерархическая структура ТО Адъяра, официальное членство в идеологизированных ложах от Адъяра, жестко прописанная идеология, которую такой «теософ» обязан соблюдать, травля и попытка выбить из теософии и оклеветать тех, кто не придерживается этой (такой) идеологии, выплачивание денег за такое «членство» и за возможность «приобщения» к такой «теософии» стоящим за ними иерархическим структурам. Правильное объединение теософов – это не жесткая иерархия, с находящимися где-то «в поднебесье» (за границей) королями теософии, живущими за её счёт и за счёт тех с кого они собрали деньги, а конфедеративное устройство независимых самоорганизованных (исходя из теософских принципов) теософских сообществ. Например – конфедерация (ассоциация) теософских форумов (теософских ресурсов). Как можно осуществлять самоорганизацию? Например – конфедерация (ассоциация) теософских форумов. Это можно сделать так. Взять за основу концепцию «Город». Разрабатываются правила, конституция, устав совместного общежития, который обязан исполняться всеми вошедшими в сообщество. Необходимо отказаться от использования модераторов и администраторов, как власти исполняющей полицейские функции и организовать «городские службы». «Городские службы» – это системы внутреннего самоуправления и чем больше участников в них входит, тем лучше, так как наиболее разнообразно, полно и по большему количеству теософов распределены функции самоуправления. Это также повышает уровень ответственности входящих в такие службы, что значительно увеличивает количество людей ответственных, привыкших проявлять инициативу. Вместо обычной системы организации, когда существует узкая группа управляющих (модераторов, администраторов) и все остальные – пассивное большинство. Такое системы быстро разлагаются – управляющие превращаются в тиранов, вокруг которых образуется группа поддержки желающих «лизнуть», часть несогласных с этим процессом репрессируется по политическим мотивам, а пассивное большинство отвыкает проявлять инициативу. Итак «городские службы». Какие? Как вариант: 1. «Служба технической поддержки». Навыки: желательно навык в области IT-технологий. Функции: Разработка и обслуживание Интернет-проектов (ресурсов в Интернете, движков форумов и их настройка). Консультации участников с технической точки зрения о том, как правильно использовать те или иные функции форума. Написание руководства пользователя для участника форума, в котором прописаны, написаны необходимые функции движка форума. Создание компьютерных систем обучения (я разрабатывал такие) в областях – использование функций движка форума, начального обучение теософии и т. д. 2. «Служба социальной поддержки и адаптации». Навыки: желание и умение работать с людьми. Функции: Оказание поддержки в вопросе адаптации новым прибывшим участникам. Выявление негативных тенденций в сообществе участников (в основном причин агрессии). Локализация конфликтов, выявление их причин и замирение конфликтующих сторон. Выявление позитивных тенденций и их усиление (разработка и внедрение в практику новых методов и приёмов, улучшающих совместное общежитие). Кроме этого «Служба социальной поддержки и адаптации» должна взять на себя и выяснение имевших место быть случаев преследований и травли участников (по политическим мотивам и мотивам личной неприязни) на бывшем ранее единственном теософском форуме Челас. Люди приходили на этот форум, видя объявление о создании всеобщего братства в надежде на соблюдение теософских принципов и не их вина, что они там встретили совершенно другое. Было потрачено больше количество энергии и созданы негативные кармические узлы. Такие случаи должны быть выявлены, участники подвергшиеся дискриминации и репрессиям установлены (часть их известна), с ними необходимо связаться и выслушать их мнение. Должны быть выявлены причины случившегося, и восстановлена справедливость, так как описанные случаи дискредитировали теософию вообще и это дело не только Челаса, но и всех теософов. 3. «Служба информации и переводов». Навыки: желательно знание английского языка, наличие желания писать на теософские темы (статьи, эссе, стихи, обзоры) и делиться написанным с другими. Функции: Перевод международной теософской информации (статьи, эссе, обзоры). --------------------------------------------------------------------------------------------------- Здесь необходимо сделать следующее отступление. Существует огромное количество теософской литературы, о которой, например пользователи Челаса и не знают даже. Причина – политика администрации Челаса направленная на информирование о литературе с точки зрения них (ложа «АНК») выгодной для их политики и наоборот противоречащей их политики. Наличие первой они выпячивают и всячески рекламируют, наличие второй замалчивают, а в случае если информация о ней появляется и начинает обсуждаться – они её пытаются дискредитировать. Например, в отношении книги «Океан теософии» написанной сооснователем теософского общества Джаджем, со стороны администратора форума Челас и члена ложи «АНК» (Египетский крест) господина Зайцева организована компания клеветы и дискредитации. Причины клеветы и дискредитации связаны с тем, что данная книга используется для начального обучения теософии международным Теософским Обществом Пасадены и международной Объединённой Ложи Теософов (ULT). Кроме этого скрывается наличие других книг и статей (в том числе на русском языке) авторы, которых не принадлежат к иерархической структуре подчинения ТО Адъяра. Для примера (имеющиеся на русском языке) – книга Джаджа «Письма, которые мне помогли» (3-х томник); книга Джеффри Барборки «Махатмы и их учение»; книга сестры Е.П.Б. – Желиховской Веры Петровны «Е. П. Блаватская и современный жрец истины: Ответ г-жи Игрек (В. П. Желиховской) г-ну Всеволоду Соловьёву» (книга была упомянута один раз, но после выявления наличия в ней «опасной» с точки зрения ложи «АНК» информации книга стала замалчиваться) и т.д. Кроме этого следует упомянуть об обнаруженных случаях несоответствия переводных материалов их оригиналу. То есть случаи цензуры и подделки переводов. Для примера «Вестник Теософии» № 1, статья Джеффри Ходсона «Великий оккультист Чарлз Ледбитер». Перед статьей помещен краткий текст переводчика (Зайцева): «… Приведённый здесь текст является ответом на памфлет, автор которого неизвестен в России. Тем не менее, сами обвинения, в нём высказанные, весьма схожи с теми, что распространяются и в нашей стране. В связи с этим текст даётся в сокращённом переводе, а местами и вольном пересказе». Если читатель еще раз внимательно перечитает эти слова переводчика, то он не сможет из них понять в связи, с чем же текст был дан «в сокращённом переводе» и… (?) «в вольном пересказе». То есть, почему текст дан якобы как статья Джеффри Ходсона, если на самом деле – это «вольный пересказ»? Какие в статье мысли именно Ходсона, какие другие мысли Ходсона были удалены при «сокращении», какие мысли не являются мыслями Ходсона, а лишь выданы за них при «вольном пересказе»? Сравнение с оригиналом данной статьи на английском языке показало, что текст при переводе подвергся значительной цензуре и кастрации. Для примера – удалено из всех абзацев имя автора упоминаемого памфлета – Гарднера. Сделано это для того чтобы затруднить читателю самостоятельное (без разъяснений ложи «АНК» и её представителей) ознакомление с памфлетом. С тем чтобы труднее было его найти. В качестве другого случая можно упомянуть перевод (всё тот же Зайцев) книги Ледбитера «Очерки доисторических цивилизаций». Такой книги Ледбитер – вообще не писал, и такой книги на языке оригинала – просто не существует. А существует книга Ледбитера «Человек: откуда, куда и как». Указанная книга настолько не соответствует теософской литературе и настолько дезавуирует её автора как человека к теософии вообще не имеющего отношения, что полный её перевод на русский язык чрезвычайно опасен для тех, кто лоббирует это имя. В этой книге даны реинкарнационные ветки якобы выясненные Ледбитером в отношении значительного количества уже умерших теософов – Блаватской, Олькотта, Джаджа, Субба Роу, Малаванкара и т.д. и их фантастические «приключения» в разные исторические периоды. То есть теософия была сведена до уровня примитивной бульварной жёлтой прессы. В качестве примера привожу известные мнения об этой книге других людей: Алиса Бейли «Неоконченная биография»: «М-р Ледбитер опубликовал в Адьяре книги, которые были психическими по своему содержанию и которые было невозможно проверить; они несли на себе сильный отпечаток астрализма. Одна из его главных работ «Человек: откуда, куда и как» была книгой, которая доказала мне неправдоподобность того, что он писал. Эта книга описывает будущее и работу Иерархии в будущем; и мне показалось забавным и примечательным то, что большинство людей, якобы занимающих высокие посты в Иерархии и в будущей наступающей цивилизации, все были личными друзьями м-ра Ледбитера». Из письма Е.И.Рерих: «Вернемся к Ледбитеру. Он, прежде всего, был медиумом, психиком, но не ясновидцем. И все его видения ограничивались низшими слоями астрального мира. Некоторые его книги являют мешанину из безобразных лживых утверждений и осколков истины. Так, о совместном труде г-на Ледбитера и г-жи А.Безант «Man: Whence, How and Whither» Один из Великих Учителей выразился очень определенно, назвав его «творчеством рук, лишенных знания, честности и красоты». То есть перевести всю книгу – переводчик справедливо посчитал опасным. Поэтому он сделал следующее – из 27 семи глав книги Ледбитера «Человек: откуда, куда и как» выбросил «опасные» главы. Оставшиеся преобразовал в 3 главы и издал новую значительно сокращенную книгу под новым названием – «Очерки доисторических цивилизаций». Однако, как я написал выше, такой книги на языке оригинала – НЕ СУЩЕСТВУЕТ. По этим описанным выше причинам «Служба информации и переводов» должна взять на себя функции предоставления объективной переводческой информации и функции арбитра при выявлении случаев цензуры и подлога. Если переводится статья Ходсона – то только полностью – без «сокращений» и «вольных пересказов», если книга Ледбитера то тоже полностью, чтобы читатели сами могли составить своё мнение. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Продолжение Функций «Службы информации и переводов»: Поиск лиц умеющих и желающих писать на теософские темы. Редакция и издание периодического теософского издания – газета, журнал, бюллетень. Поиск литературы имеющей отношение к теософии. Ведение библиотеки на теософском ресурсе. 4. «Служба внешних связей». Навыки: желание искать в Интернете интересных людей, которых можно было бы пригласить на форум. Функции: Поиск ресурсов и форумов, имеющих отношение к теософии, эзотерике. Участие на этих форумах и приглашение в гости встреченных интересных людей. Ведение проекта «Лекторий», в котором происходит интервьюирование приглашенных в гости. Поиск ресурсов, на которых может быть открыта теософская тема, открытие таких тем и участие в них (с информированием участников о существовании Конфедерации независимых теософских форумов и оставлением на неё ссылок). Прочие службы, в создании которых появиться необходимость. ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ 5. Со своей стороны я согласен отказаться от единоличного (на данный момент) администрирования форума «Теософский Пароход» в пользу создания указанных выше «городских служб» и работать на равных правах в одной из таких служб. Мне лично больше интересна «Служба информации и переводов». Существующий сейчас форум «Теософский Пароход» может быть преобразован. Имеющаяся сейчас на «Теософском Пароходе» часть тем не соответствующая «плану» может быть: 1) Помещена в архив если нарушает правила совместного общежития и неприемлема для таких правил; 2) Оставлена как «историческое наследие» и помещена в специально созданный раздел – «Музей истории» Конфедерации (Ассоциации) независимых теософских форумов и ресурсов. :)



полная версия страницы