Форум » «Комната отдыха». » Поэзия » Ответить

Поэзия

Игорь: Сюда прошу выкладывать стихи или небольшие поэмы, которые больше всего любимы Вами Я начну с Гумилева "Поэма Начала" [more]Поэма начала Книга первая: Дракон ПЕСНЬ ПЕРВАЯ 1 Из-за свежих волн океана Красный бык приподнял рога, И бежали лани тумана Под скалистые берега. Под скалистыми берегами В многошумной сырой тени Серебристыми жемчугами Оседали на мох они, Красный бык изменяет лица: Вот широко крылья простер, И парит, огромная птица, Пожирающая простор. Вот к дверям голубой кумирни, Ключ держа от тайн и чудес, Он восходит, стрелок и лирник, По открытой тропе небес. Ветры, дуйте, чтоб волны пели, Чтоб в лесах гудели стволы, Войте, ветры, в трубы ущелий, Возглашая ему хвалы! 2 Освежив горячее тело Благовонной ночною тьмой, Вновь берется земля за дело Непонятное ей самой. Наливает зеленым соком Детски-нежные стебли трав И багряным, дивно-высоким, Благородное сердце льва. И, всегда желая иного, На голодный жаркий песок Проливает снова и снова И зеленый и красный сок. С сотворенья мира стократы, Умирая, менялся прах, Этот камень рычал когда-то, Этот плющ парил в облаках. Убивая и воскрешая, Набухать вселенской душой, В этом воля земли святая, Непонятная ей самой. 3 Океан косматый и сонный, Отыскав надежный упор, Тупо терся губой зеленой О подножие Лунных Гор. И над ним стеною отвесной Разбежалась и замерла, Упираясь в купол небесный, Аметистовая скала. До глубин ночами и днями Аметист светился и цвел Многоцветными огоньками, Точно роем веселых пчел. Потому что снова там кольца, Вековой досыпая сон, Старше вод и светлее солнца, Золоточешуйный дракон. И подобной чаши священной Для вина первозданных сил Не носило тело вселенной, И Творец в мечтах не носил. 4 Пробудился дракон и поднял Янтари грозовых зрачков, Первый раз он взглянул сегодня После сна десяти веков. И ему не казалось светлым Солнце, юное для людей, Был как будто засыпан пеплом Жар пылавших в море огней. Но иная радость глубоко В сердце зрела, как сладкий плод. Он почуял веянье рока, Милой смерти неслышный лет. Говор моря и ветер южный Заводили песню одну: — Ты простишься с землей ненужной И уйдешь домой, в тишину. — О твое усталое тело Притупила жизнь острие, Губы смерти нежны, и бело Молодое лицо ее. 5 А с востока из мглы белесой, Где в лесу змеилась тропа, Превышая вершину леса Ярко-красной повязкой лба, Пальм стройней и крепче платанов, Неуклонней разлива рек, В одеяньях серебротканных Шел неведомый человек. Шел один, спокойно и строго Опуская глаза, как тот, Кто давно знакомой дорогой Много дней и ночей идет. И казалось, земля бежала Под его стопы, как вода, Смоляною, доской лежала На груди его борода. Точно высечен из гранита, Лик был светел, но взгляд тяжел, — Жрец Лемурии, Морадита, К золотому дракону шел. 6 Было страшно, точно без брони Встретить меч разящий в упор, Увидать нежданно драконий И холодный и скользкий взор. Помнил жрец, что десять столетий Каждый бывший здесь человек Видел лишь багровые сети Крокодильих сомкнутых век. Но молчал он и черной пикой (У мудрейших водилось так) На песке пред своим владыкой Начертал таинственный знак: Точно жезл во прахе лежавший, Символ смертного естества, И отвесный, обозначавший Нисхождение божества, И короткий; меж них сокрытый, Точно связь этих двух миров… — Не хотел открыть Морадита Зверю тайны чудесной слов. 7 И дракон прочел, наклоняя Взоры к смертному в первый раз: — Есть, владыка, нить золотая, Что связует тебя и нас. Много лет я правил во мраке, Постигая смысл бытия, Видишь, знаю святые знаки, Что хранит твоя чешуя. — Отблеск их от солнца до меди Изучил я ночью и днем, Я следил, как во сне ты бредил, Переменным горя огнем. — И я знаю, что заповедней Этих сфер и крестов, и чаш, Пробудившись в свой день последний, Нам ты знанье свое отдашь. Зарожденье, преображенье И ужасный конец миров Ты за ревностное служенье От своих не скроешь жрецов. 8 Засверкали в ответ чешуи На взнесенной мостом спине, Как сверкают речные струи При склоняющейся луне. — И, кусая губы сердита, Подавляя потоки слов, Стал читать на них Морадита Сочетанье черт и крестов. — Разве в мире сильных не стало, Что тебе я знанье отдам? Я вручу его розе алой, Водопадам и облакам; Я вручу его кряжам горным, Стражам косного бытия, Семизвездию, в небе черном Изогнувшемуся, как я; Или ветру, сыну Удачи, Что свою прославляет мать, Но не твари с кровью горячей, Не умеющею сверкать! — 9 Только сухо хрустнула пика, Переломленная жрецом, Только взоры сверкнули дико Над гранитным его лицом И уставились непреклонно В муть уже потухавших глаз Умирающего дракона, Повелителя древних рас. Человечья теснила сила Нестерпимую ей судьбу, Синей кровью большая жила Налилась на открытом лбу, Приоткрылись губы, и вольно Прокатился по берегам Голос яркий, густой и полный, Как полуденный запах пальм. Первый раз уста человека Говорить осмелились днем, Раздалось в первый раз от века Запрещенное слово: Ом! 10 Солнце вспыхнуло красным жаром И надтреснуло. Метеор Оторвался и легким паром От него рванулся в простор. После многих тысячелетий Где-нибудь за Млечным Путем Он расскажет встречной комете О таинственном слове Ом. Океан взревел и, взметенный, Отступил горой серебра. Так отходит зверь, обожженный Головней людского костра. Ветви лапчатые платанов, Распластавшись, легли на песок, Никакой напор ураганов Так согнуть их досель не мог. И звенело болью мгновенной, Тонким воздухом и огнем Сотрясая тело вселенной, Заповедное слово Ом. 11 Содрогнулся дракон и снова Устремил на пришельца взор, Смерть борола в нем силу слова, Незнакомую до сих пор. Смерть, надежный его союзник, Наплывала издалека. Как меха исполинской кузни, Раздувались его бока. Когти лап в предсмертном томленьи Бороздили поверхность скал, Но без голоса, без движенья Нес он муку свою и ждал, Белый холод последней боли Плавал по сердцу, и вот-вот От сжигающей сердце воли Человеческой он уйдет. Понял жрец, что страшна потеря И что смерти не обмануть, Поднял правую лапу зверя И себе положил на грудь. 12 Капли крови из свежей раны Потекли, красны и теплы, Как ключи на заре багряной Из глубин меловой скалы. Дивной перевязью священной Заалели ее струи На мерцании драгоценной Золотеющей чешуи. Точно солнце в рассветном небе, вой Наливался жизнью дракон, Крылья рвались по ветру, гребень Петушиный встал, обагрен. И когда без слов, без движенья, Взором жрец его вновь спросил О рожденьи, преображеньи И конце первозданная сил, Переливы чешуй далече Озарили уступы круч, Точно голос нечеловечий, Превращенный из звука в луч. ПЕСНЬ ВТОРАЯ 1 Мир когда-то был легок, пресен, Бездыханен и недвижим И своих трагических песен Не водило время над ним. А уже в этой тьме суровой Трепетала первая мысль, И от мысли родилось слово, Предводитель священных числ. В слове скрытое материнство Отыскало свои пути: — Уничтожиться как единство И как множество расцвести. Ибо в мире блаженно-новом, Как сверканье и как тепло, Было между числом и словом И не слово и не число. Светозарное, плотью стало, Звуком, запахом и лучом, И живая жизнь захлестала Золотым и буйным ключом. 2 Скалясь красными пропастями, Раскаленны, страшны, пестры, За клокочущими мирами Проносились с гулом миры. Налетали, сшибались, выли И стремительно мчались вниз, И столбы золотистой пыли Над ловцом и жертвой вились. В озаренной светами бездне, Затаил первозданный гнев, Плыл на каждой звезде наездник Лебедь, Дева, Телец и Лев. А на этой навстречу звездам, Огрызаясь на звездный звон, Золотобагряным наростом Поднимался дивный дракон. Лапы мир оплели, как нити, И когда он вздыхал, дремля, По расшатанной им орбите Вверх и вниз металась земля. 3 Мчалось время; прочней, телесней Застывало оно везде. Дева стала лучом и песней На далекой своей звезде. Лебедь стал сияющей льдиной, А дракон — земною корой, Разметавшеюся равниной, Притаившеюся горой. Умягчилось сердце природы, Огнь в глубинах земли исчез, Побежали звонкие воды, Отражая огни небес. Но из самых темных затонов, Из гниющих в воде корней, Появилось племя драконов, Крокодилов и черных змей. Выползали слепые груды И давили с хрустом других, Кровяные рвались сосуды От мычанья и рева их.[/more]

Ответов - 53, стр: 1 2 3 All

German: С вашего позволения добавим и ссылки на аудио - Николай Гумилев "Мик (Африканская поэма)" (МДС) МДС - Модель для сборки (На фоне музыкального сопровождения) Вот кусочек - из него ("в аду"). Этот сюжет напоминает древнегреческую и римскую классику - спуск в ад, посещение эллизиума. IX В отвесной каменной стене, Страшна, огромна и черна, Виднелась дверь из чугуна На неприступной вышине. Усталый, исхудалый Мик Пред нею головой поник И стонет: «Больше нет пути, Не знаю я, куда идти, Хоть сам могучий Дух Лесов — Хранитель мой и мой покров», Тут медленно открылась дверь, И медленно явился зверь С кошачьей мордой, а рогат. И Мик потупил в страхе взгляд, Но в дверь вступил. Они пошли По коридору, где в пыли Валялись тысячи костей Рыб, птиц, животных и людей. Как та страшна была тропа! Там бормотали черепа, Бычачьи двигались рога, Ища незримого врага, И гнулись пальцы мертвецов, Стараясь что-нибудь поймать… Но вот прошли широкий ров; И легче сделалось дышать. Там им открылся мир иной, Равнина с лесом и горой, Необозримая страна, Жилище душ, которых нет. Над ней струила слабый свет Великолепная луна; Не та, которую ты сам Так часто видишь по ночам, А мать ее, ясна, горда, Доисторических времен, Что умерла еще тогда, Как мир наш не был сотворен. Там тени пальм и сикомор Росли по склонам черных гор, Где тени мертвых пастухов Пасли издохнувших коров, Там тень охотника порой Ждала, склоняясь над царей, Где сонно грызли тень корней Сообщества бобров-теней. Но было тихо все вокруг: Ни вздох, ни лепет струй, ни стук Не нарушал молчанья. Зверь Промолвил Мику: «Ну, теперь Ищи! А сам устало лег, Уткнувшись мордою в песок. За каждый куст, за каждый пень, Хотя тот куст и пень — лишь тень, В пещеру, в озеро, в родник, Идя, заглядывает Мик. За тенью дикого волчца Он своего узнал отца, Сидевшего, как в старину, На грязной, бурой шкуре гну. Мик, плача руки протянул, Но тот вздохнул и не взглянул, Как будто только ветерок Слегка его коснулся щек. Как мертвецы не видны нам, Так мы не видны мертвецам. Но нет нигде, нигде Луи. Мик руки заломил свои, Как вдруг он бросился бежать Туда, где зверь улегся спать. «Скорей вставай! — кричит ему, — И отвечай мне, почему Здесь только черные живут, А белых я не видел тут?» Зверь поднял страшные глаза: «Зачем ты раньше не сказал? Все белые — как колдуны, Все при рожденьи крещены, Чтоб после смерти их Христос К себе на небеса вознес. Наверх направь шаги свои И жаворонка излови. Он чист, ему неведом грех, И он летает выше всех. Вот три зерна (их странен вид, Они росли в мозгу моем); Когда их съест, заговорит Он человечьим языком». Как было радостно опять Пустыню Мику увидать, Услышать ветер и родник, И попугаев резкий крик! Он сделал из волос силок И жаворонка подстерег, И выпустил его, одно Сначала дав ему зерно. Опять, влюбленный в Божий свет, Свободный жаворонок ввысь Помчался, и ему вослед Надежды Мика понеслись. Когда же птица с высоты Упала камнем, чуть дыша, — «Ну, что? Скажи, что видел ты?» — Мик теребил его, спеша. «Я видел красных райских птиц, Они прекраснее зарниц, В закатных тучах гнезда вьют И звезды мелкие клюют. Они клялись мне, что твой друг Попал в седьмой небесный круг, Перед которым звездный сад Черней, чем самый черный ад». Мик дал ему еще зерно, Целуя и прося одно, И взвился жаворонок вновь, Хоть в нем и холодела кровь. Он только через день упал И больше часа не дышал, Но наконец проговорил: «Средь отдаленнейших светил, За гранью Божьего огня Я встретил ангела, что пел Про человеческий удел, Алмазным панцырем звеня: Пусть ни о чем не плачет Мик: Луи высоко, он в раю, Там Михаил Архистратиг Его зачислил в рать свою». Его целуя горячо, Мик попросил: «Крылатый друг, Молю, вот съешь зерно еще И полети в надзвездный круг». И жаворонок третий раз Поднялся и пропал из глаз. Три дня ждал жаворонка Мик И к ожиданию привык, Когда свалился на песок Холодный пуховой комок. Такое видеть торжество Там жаворонку довелось, Что сердце слабое его От радости разорвалось.

Игорь: Хороший сайт МДС, вот выбор музыки только отвлекает. Мне лично другая музыка слышится в таких поэмах. Эти две поэмы насыщенны мистикой, вот я не знаю есть ли концовка у поэмы "Начало". Видно что повествование прерывается внезапно. А дальше был бы антропогенезис.

German: Гумилев. "Волшебная скрипка" Волшебная скрипка Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка, Не проси об этом счастье, отравляющем миры, Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка, Что такое темный ужас начинателя игры! Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки, У того исчез навеки безмятежный свет очей, Духи ада любят слушать эти царственные звуки, Бродят бешеные волки по дороге скрипачей. Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам, Вечно должен биться, виться обезумевший смычок, И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном, И когда пылает запад и когда горит восток. Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье, И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, — Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь. Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело, В очи глянет запоздалый, но властительный испуг. И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело, И невеста зарыдает, и задумается друг. Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ! Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча. На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача! А вот два варианта озвучки этих стихов в виде песни, котореы мне больше всего нравятся - В слегка цыганском варианте http://www.gumilev.ru/audio/rodionov-skripka.mp3 В хорошем гитарном варианте http://www.gumilev.ru/audio/pom_vs.mp3 (битрейт там правда не шибко большой)


Игорь: Дмитрий Мережковский MORITURI Мы бесконечно одиноки, Богов покинутых жрецы. Грядите, новые пророки! Грядите, вещие певцы, Еще неведомые миру! И отдадим мы нашу лиру Тебе, божественный поэт... На глас твой первые ответим, Улыбкой первой твой рассвет, О, Солнце, будущего, встретим, И в блеске утреннем твоем, Тебя приветствуя, умрем! "Salutant, Caesar Imperator, Te morituri". Весь наш род, Как на арене гладиатор, Пред новым веком смерти ждет. Мы гибнем жертвой искупленья, Придут иные поколенья. Но в оный день, пред их судом, Да не падут на нас проклятья: Вы только вспомните о том, Как много мы страдали, братья! Грядущей веры новый свет, Тебе от гибнущих привет!

German: Игорь пишет: Хороший сайт МДС, вот выбор музыки только отвлекает. Там (у МДС) много хороших небольших рассказов. Большинство про них и не знало бы даже а под музыку они хорошо идут. Слушаются на автомате.

Drakosha: для OL Дай Бог слепцам глаза вернуть И спины выпрямить горбатым. Дай Бог быть богом хоть чуть-чуть, Но быть нельзя чуть-чуть распятым. Дай Бог не вляпаться во власть И не геройствовать подложно, И быть богатым — но не красть, Конечно, если так возможно. Дай Бог быть тертым калачом, Не сожранным ничьею шайкой, Ни жертвой быть, ни палачом, Ни барином, ни попрошайкой. Дай Бог поменьше рваных ран, Когда идет большая драка. Дай Бог побольше разных стран, Не потеряв своей, однако. Дай Бог, чтобы твоя страна Тебя не пнула сапожищем. Дай Бог, чтобы твоя жена Тебя любила даже нищим. Дай Бог лжецам замкнуть уста, Глас божий слыша в детском крике. Дай Бог живым узреть Христа, Пусть не в мужском, так в женском лике. Не крест — бескрестье мы несем, А как сгибаемся убого, Чтоб не извериться во всем, Дай Бог ну хоть немного Бога! Дай Бог всего, всего, всего И сразу всем — чтоб не обидно... Дай Бог всего, но лишь того, За что потом не станет стыдно. /Евгений Евтушенко,1990/

Drakosha: Герман, ЕслиНеЗатруднит, Удалите,Пжлст,ПредыдущПостВместеСЭтим

Drakosha: http://forum.hari-katha.org/index.php?showtopic=12341 Избранные идеи Гиты в стихах на русском. текст писался как сценарий для аудио-спектакля. Но т.к. аудио-версии пока нет, представляю вашему вниманию печатный вариант. Вот тот, на чьём знамени знак обезьяны Узрев кауравов на поприще брани, Пред тем, как посыплются стрелы в окружье, «О, Кришна, — промолвил, вздымая оружье, — Меж вражеских ратей, как раз посредине, Мою задержи колесницу Ты ныне, Чтоб воинов мог разглядеть я порядки, С которыми биться мне надобно в схватке. Кого здесь собрал ради битвы неправой Царя Дхритараштры потомок лукавый». И Кришна, услышав от Арджуны слово, Меж войск озиравших друг-друга сурово, Огромную остановил колесницу, Пред теми, кто сталью одел поясницу, Пред Бхишмой и Дроной, сказав величаво: «Теперь посмотри, каковы кауравы!». Предстали пред Арджуной деды и внуки. Отцов и сынов увидал сильнорукий, И братьев и родичей близких по крови. Калёные стрелы у всех наготове. Враждой сотоварищей прежних расстроен Смятенье и робость почувствовал воин. Арджуна сказал: «Где закон человечий? При виде родных, что сошлись ради сечи, Я чувствую: руки мои ослабели, Во рту пересохло и дрожь в моём теле. Мутится мой разум, и кровь стынет в жилах, И мук я удерживать больше не в силах. Зловещие знаменья вижу повсюду. Зачем убивать я сородичей буду? Мне царства, победы и славы не надо. К чему нам, о Кришна, сей жизни услада? Ведь, те, ради кого нам победа желанна Пришли, как воители вражьего стана. Наставники, прадеды, деды и внуки, Отцы и сыны напрягли свои луки, Зятья и племянники, дяди и братья, — Но их не могу, не хочу убивать я! Пусть лучше я сам лягу мёртвым на поле. За власть над мирами тремя, а тем боле За блага земные — ничтожную прибыль, Нести не могу я сородичам гибель. В убийстве сынов Дхритараштры, какая Нам радость? Мы грех совершим убивая. Ужели, мы смерть принесём этим людям? Счастливыми, близких убив, мы не будем. Хотя кауравы полны вероломства, Не видят греха в истребленье потомства, Но мы-то, видавшие ужас злодейства, Ужели погубим родные семейства? Замыслили мы ради царства и власти Родных уничтожить. О грех, о несчастье! О, пусть без оружья, без всякой защиты, Я лягу потомками Куру убитый!» Так Арджуна молвил на битвенном поле, На дно колесницы поник полон боли, Лицо закрывая, слезами облитый, Он выронил стрелы и лук знаменитый. Познавши томящую боль и страданья, От Кришны услышал он речь назиданья: «Как можно пред битвою битвы страшиться! Смятенье твоё не достойно арийца, Оно не дарует на поприще брани Небесного блага и славных деяний. Отвергни ,о Арджуна, страх и бессилье. Восстань, чтоб врагов твои стрелы разили!» Арджуна стенал: «Как стрелой оперённой Мне с Бхишмой сражаться, с наставником Дроной? Чем их убивать, столь великих деяньем, Не лучше ль в безвестности жить подаяньем? Убив наших близких мы станем ли чище? О нет, мы вкусим окровавленной пищи. Ещё мы не знаем, что лучше в сраженье — Врагов победить, иль познать пораженье? Мы жизнью своей наслаждаться не сможем, Когда Дхритараштры сынов уничтожим. Я — твой ученик. Ты учил меня долго, Но в суть не проник я Закона и Долга. Поэтому я вопрошаю Могучий, Ты должен мне ясно ответить, — что лучше? Мне счастья не даст, ибо сломлен скорбями, Над смертными власть, или власть над богами. И вот почему я сражаться не стану!» Сказал и замолк, в сердце чувствуя рану. А Кришна, с улыбкой загадочно глянув, Ответил тому, кто скорбел меж двух станов: «Мудрец, исходя из законов всеобщих, Не должен жалеть ни живых, ни усопших. Мы были всегда — Я и ты — и все люди подобны нам. Вечно и впредь мы пребудем. Как в теле, что всем в этом мире досталось, Сменяются детство, и зрелость, и старость — Сменяет так личность тела, и смущенья Не ведает мудрый в ином воплощенье. Есть в чувствах телесных: и радость, и горе, Есть холод и жар, но пройдут они вскоре. Мгновенны они,и не будь с ними связан, О Арджуна, ты обуздать их обязан! Лишь тот, ставший мудрым, бессмертья достоин, Кто стоек в несчастье, кто в счастье спокоен. Тела преходящи, мертва их отдельность, Лишь вечного духа жива беспредельность. Не плачь же о том, что слезы не достойно, И если ты воин, — сражайся, как воин! Кто думает будто бы он есть убийца, И тот, кто в бою быть убитым боится — Равно неразумны, равно не бывает И тех, кто убил, и кого убивают. Для духа нет смерти, как нет и рожденья, И нет сновиденья, и нет пробужденья. Извечный, к извечной стремится он цели. Пусть тело мертво, он живёт в мёртвом теле. Кто понял, что дух вечно был, вечно будет, Тот сам не убьёт, и убить не принудит. Смотри, обветшалое платье мы сбросим, А после другое наденем и носим. Так дух обветшалое тело отринув В другом воплощается, старое скинув. В огне не горит он, и в море не тонет, Не гибнет от стрел, и от боли не стонет. Он — неопалимый и неуязвимый, И неувлажняемый, неиссушимый. Он — всепроникающий и вездесущий, Недвижный, устойчивый, вечно живущий. Так должен ли ты предаваться печали Поняв, что неявлена личность вначале, Становится явленной в середине, Неявленность вновь обретя при кончине. Кто духа не видел подумает: чудо! И тот, кто увидел подумает: чудо! А третий о нём с изумленьем внимает, Но даже внимающий — не понимает. Всегда он бессмертен, в любом воплощеньи. Так может ли смерть принести огорченье? Исполни свой долг назиданье усвоя: Воитель рождён ради правого боя. Воитель в сраженье вступает считая, Что это — ворота отверстые рая. А если от битвы откажешься правой, — Ты грешный расстанешься с честью и славой. Ты будешь позором покрыт, а бесчестье Для воина горше, чем гибель в безвестье. Отважные скажут: «Он струсил в сраженье». Презренье придёт, и уйдёт уваженье. Насмешки и брань ты услышишь к тому же От недругов злобных. Что может быть хуже? Убитый, — достигнешь Небесного Сада, Живой, — на Земле насладишься, как надо. Поэтому, Арджуна, встань и решенье прими, И вступи, многомощный, в сраженье! Признав, что удача подобна потере, Что горе и счастье равны в полной мере, Признав, что победе равно пораженье, — В сраженье вступи, чтоб не впасть в прегрешенье. Услышал ты доводов разума много, Внемли же чему учит светлая йога. К законам её приобщиться готовый, Возмездия (кармы) разрушишь оковы. На этом пути все усилья успешны, Велики они, потому что безгрешны. И смерть не страшна, если даже досталась Тебе этой благости самая малость. На этом пути разум целен и прочен, У прочих — безволен, расплывчат, неточен. Так брахманы Веды читая бесстрастно, Твердят всем цветисто: «Лишь небо прекрасно! Исполните все предписанья, обряды — Достигнете власти и райской отрады!» Но разум, что к власти исполнен пристрастья Не знает самадхи, восторга и счастья. Относятся Веды к трём гунам — к трём свойствам Природы со всем её бренным устройством. Отвергни три гуны, стань вольным и цельным, Избавься от двойственности с безпредельным. Так, Веды нужны лишь как воды колодца, Чрез знание Вед Дух Святой познаётся. Итак, не плодов ты желай, но деянья, А ради плодов прекрати ты старанья. К плодам не стремись, не нужна их услада. Однако, бездействовать также не надо. Несчастье и счастье — земные тревоги — Забудь. Пребывай в равновесии — в йоге. Пред йогой ничто все дела, ибо ложны, А люди, что жаждут удачи — ничтожны. Грехи и заслуги отвергни ты разом. Кто к йоге пришёл, тот постиг Высший разум. Отвергнув плоды, сбросив путы рожденья, Достигнешь полёта и освобожденья. Когда к заблужденьям не будешь причастен, Ты станешь от них отрешённый, бесстрастен К тому, что услышишь, к тому, что услышал. Из дебрей ты шёл, и к простору ты вышел. Как только твой разум осилит Писанье, Ты к йоге придёшь, утвердясь в Созерцаньи». Арджуна спросил: «Есть ли признак, примета У тех, кто достиг Созерцанья и Света. Какие поступки, слова и дороги, У мудрого, светлой достигшего йоги». И Кришна ответил ему благосклонно: «Когда человек от желаний свободный, Привержен лишь радости в нём заключённой, Тогда он — святой, от всего отрешённый. Кто в счастье спокоен, и стоек в несчастье, Не ведает гнева, и страха, и страсти, И не ненавидит, и не вожделеет, Тот к йоге всей сутью своей тяготеет. И если, как лапы свои черепаха, Вбирает он чувства свои, чтоб от праха Отвлечь их, от вкуса к бездушным предметам. Его ты узнаешь по этим приметам. Предметы уходят, предел им назначен, Но вкус к ним ещё мудрецом не утрачен. Он вкус к наслажденьям в себе уничтожит, Как только увидеть он Высшее сможет. Ведь, даже идущий путём наилучшим Порой подчиняется чувствам кипучим. Но их обуздав он придёт к Высшей Цели, И станет свободным безвольный доселе. Где чувства господствуют — там вожделенье, А где вожделенье — там гнев, ослепленье, Там меркнет познанье. Да ведает всякий, Так гибнет дитя человечье во мраке! А тот, кто добился над чувствами власти — Попрал отвращенье, не знает пристрастий, — Кто их навсегда подчинил своей воле — Достиг просветленья, избавясь от боли. И сердце с тех пор у него непорочно, И разум его утверждается прочно. Вне йоги к разумным себя не причисли. Вне ясности нет созидающей мысли. Вне творческой мысли нет мира, покоя. А где вне покоя, и счастье людское? То сердце, что радостей алчет и просит, У слабого в йоге весь разум уносит, Как ветер стремительно и невозбранно Уносит корабль по волнам океана. Так знай же, могучий на битвенном поле: Там разум и мудрость, где чувства в неволе. Всё то, что для всех сновиденье — есть бденье, Того, кто своё пересилил хотенье. А бденье всего, что познало рожденье, Для истинно мудрого — есть сновиденье. Как реки текут в океан полноводный, Вот так для предметов есть доступ свободный К уму мудреца, он пребудет в покое, Но только не алчущий благо людское». Арджуна спросил: «Если мне в назиданье Превыше деянья Ты ставишь познанье. Тогда почему, Разуменьем Богатый, На страшное дело толкаешь меня Ты? Сознанье туманишь двусмысленной речью. Ответь же мне ясно, где благо я встречу?» И Кришна сказал: «Для стремящихся к йоге, Я прежде уже указал две дороги. Для тех, кто стремится ко мне, в назиданье Есть йога познанья и йога деянья. В бездействии ты не обрящешь блаженства. Кто дела не начал — тот чужд совершенства. Однако, без действий никто не пребудет. Ты хочешь того, иль не хочешь, принудит Природа тебя; нет иного удела. И ей повинуясь ты делаешь дело. Кто чувства поправ, всё же помнит в печали Предметы, что чувства его услаждали, Тот связанный следует ложной дорогой. А тот, о сын Кунти, кто волею строгой Все чувства поправ, йогу действия начал, На верной дороге себя обозначил. Поэтому, действуй! Бездействию дело Всегда предпочти. Отправления тела И-то без усилий свершить невозможно. Деянье — надёжно, бездействие — ложно! Оковы для мира, бездушны и мертвы — Дела, что свершаются не ради Жертвы. Остатками Жертвы питаясь, все чище От этой становятся праведной пищи. А люди, которые Жертв не свершают, Всё сами съедая — греховность вкушают. И тот, кто Служенью и Жертве враждебен — Игралище чувств. И кому он потребен? Лишь тот, кого Атман насытил всецело, Кто в Атмане счастлив — свободен от дела. В сём бренном твореньи не видит он цели, В несделанном деле, и в сделанном деле. Он самопознания выбрал дороги Ни в чьей на Земле не нуждаясь подмоге. Итак, делай то, что ты делать обязан. Блажен, кто творя ни к чему не привязан. Тем Джанака славен был царь и другие, Что мудро дела совершали благие. И ты, поддержания мира во имя, Служи, делай благо делами своими. Кто выше других, тот учитель по праву. Он всех своему подчиняет уставу. Создал Я три Мира, свершил все свершенья, Но действия не прекращаю движенья. А если б не действовал Я, то в безделье Все люди бы жить, как и Я захотели. Исчезли б миры, если б дел Я не множил, Сословья смешав, Я б людей уничтожил. Как действуют в путах деяний невежды, Вот так же и мудрый, исполнен надежды, К плодам непривязан, ко Мне обращенный, Деянья свершает для блага Вселенной. Кто черпает мудрость в сём Знаньи высоком, Незнающих пусть не смутит ненароком. Они пребывая в своём заблужденье, Деянием в йоге придут к просветленью. Здесь в Майи владениях вечная сила — Деяния гун. Кого ж ослепила Гордыня, решают: «Мы делаем сами». Но тот, кто взирает познанья глазами, Поймёт, что единая сущность — основа И чувств и предметов, что снова и снова Три гуны сменяют друг друга в природе, — И к ним непривязан, достигнет свободы. Но кто совершенным познаньем владеет, — Познавшего несовершенно не смеет Смущать, ибо что разумеет незрячий? А ты, о воюющий, действуй иначе. От самости, от вожделенья избавлен, Ты каждым поступком ко Мне будь направлен. С любовью всегда будь Мне предан глубоко. Сражайся, и ты не услышишь упрёка. Разумный ученье Моё постигая, И веря, что эта стезя есть благая, Без ропота действуя долгие годы, Одним лишь служеньем достигнет свободы. А тот, кто Моё отвергает ученье, Кто ропщет, к предметам питая влеченье — Погибнет безумный, познанья лишённый! Ты понял ли Арджуна эти законы? Природе всегда всё живое подвластно. И даже мудрец поступает согласно Природе своей. Так к чему противленье? И чувств отвращенье, и чувств вожделенье В предметах телесных — и то, и другое — Враги. Отврати их владычество злое! Исполнить, пусть плохо, свой долг самолично Важней, чем исполнить чужой, сверхотлично. Погибнуть, свой долг исполняя — прекрасно, А долгу чужому служенье — опасно!» Арджуна спросил: «Что же это от века Всегда побуждает на грех человека. К тому ж, как и впредь, вопреки его воли?» И Кришна причастный учительской доле ответил: «Как зеркало — пылью, огонь — тёмным дымом, Как плёнкой — зародыш, так ненасытимым Желанием всё мирозданье одето. Желание — недруг познанья и света, Враг мудрости, мудрость ввергает в пыланье. То — алчное пламя в обличье желанья. В предметах и чувствах оно пребывает, Людей ненасытное с толку сбивает. А ты, обуздав свои чувства сначала, Врага порази, чья утроба взалкала. Знай: чувства важнее, чем тело, Ум выше чувств, разум выше ума, Но сама душа выше материи тленной. Себя утвердив в этой сути отменной, Врага уничтожь. Да обрящет кончину Противник надевший желанья личину!» Арджуна спросил: «Что же выше Ты ставишь? Гляжу: отреченье от действий Ты славишь, Но хвалишь Ты так же и действия йогу. Что лучше?» … И Кришна развеял тревоги: «К высокому благу ведут обе йоги. Но йоги деянья важнее значенье. Она превосходит от дел отреченье. Тот есть отречённый, кто делая дело, Отринул плоды и желания тела. «Две йоги различны!» — глупец поучает. Но знай преуспевший в одной получает Обеих плоды, ибо слиты даянья, И йоги познанья, и йоги деянья. Без бхакти (любви) отреченье труднее. И праведник, вместе с любовью скорее, И гнев победит, и отринет желанья, Ко мне одному устремясь в Созерцаньи. Возвысится мыслью в стремлении светлом, И действуя не загрязнится при этом. Кто Истину зная добро насаждает «Не делаю я ничего, — рассуждает,— Касаясь, вкушая, внимая, взирая, Дыша, говоря, выделяя, вбирая». Встаёт ли с восходом, ко сну ли отходит, Он праведный ведает, что происходит — «То чувств и предметов телесных общенье, А я не участвую в этом вращенье». Кто действует Мне посвящая деянья, Того не касается Майи влиянье. Не так ли скатившись, от пыли очистив, Вода не касается лотоса листьев? Свободный, с предметами чуждый общенья, Во имя благого самоочищенья, Всем: разумом, мыслями, чувством и телом Пусть действует, дело избравший уделом. Отвергший плоды обретает отраду. Кто жаждет плодов попадает в засаду. Счастливец в покое живёт благодатном, Не действуя в городе девятивратном. Разумный всегда в равновесье. В покое Сей мир победил, превзошёл всё земное. И не умирая, и не возрождаясь Пребудет он в Духе Святом наслаждаясь. В слоне и в корове, в жреце и в собаке, И в тех, кто собак поедает во мраке, И в том, что дряхлеет, и что созревает Единую сущность мудрец прозревает. Не станет, достигнув покоя, бесстрастья, От счастья смеяться, страдать от несчастья. Так, Духа всесущего видя главенство И преданный Мне да вкусит он блаженства. Так тот, кто ещё не дождавшись кончины, Равно, и отрады презрел, и кручины, Свой гнев пересилил и чувств самовластье, Обрёл настоящее, прочное счастье. Кто светится внутренним счастьем, не внешним, Тот вечно со Мной, даже и в мире здешнем. Мне всё посвятивший, мудрец безупречный, Приходит к свободе, и высшей, и вечной. Познавши Меня — всех миров Господина, Того, кто есть подвига первопричина, Кто жертвы вкушает любя всё живое, Мне преданный бхакта пребудет в покое!» Арджуна пропел: «Велика Твоя милость. Исчезла незрячесть, в пути озарилось. Я стоек, не знаю сомненья былого. Твоё, Безупречный, исполню я слово!» ***

olgerd: Drakosha пишет: Пребудет он в Духе Святом наслаждаясь Drakosha пишет: Так, Веды нужны лишь как воды колодца, Чрез знание Вед Дух Святой познаётся. Ну здесь конечно перебор, но я бы пропустил. Просто про это уже Христос учил... Но Шекспир всегда валил всю мудрость времен в одну кучу! Потому и знаменит! Спасибо! Интересная работа!

Drakosha: olgerd пишет: Интересная работа! труд нашла по поисковику по пойманой фразе: "Исполнить пусть плохо свой долг самолично, гораздо важней чем чужой сверх отлично". olgred, вибрацию поймали..., идея была...посыла не было... перевод даже в стихах, как преклонение пред Величием Знания в Памяти Слова

Игорь: Муравьиная тропка Не от той ли гряды облаков Берет начало? Невозмутимо Снизу вверх смотрит на горы Лягушка. Прохладно! Ведь мне еще так далеко До Амида-будды. Великий Будда, Пожалуй, сочтет этот Бон Слишком унылым. Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! (Кобаяси Исса)

Drakosha: Смех Каждый из нас - это частный случай музыки и помех Так что слушай, садись и слушай божий ритмичный смех Ты лишь герц его, сот, ячейка, то, на что звук разбит Он таинственный голос чей-то, мерный упрямый бит Он внутри у тебя стучится, тут, под воротничком Тут, под горлом, из-под ключицы, если лежать ничком Стоит капельку подучиться - станешь проводником Будешь кабель его, антенна, сеть, радиоволна Чтоб земля была нощно, денно смехом его полна Как тебя пронижет и прополощет, чтоб забыл себя ощущать, Чтоб стал гладким, словно каштан, на ощупь, чтобы некуда упрощать Чтобы пуст был, словно ночная площадь, некого винить и порабощать Был как старый балкон - усыпан пеплом, листьями и лузгой Шёл каким-то шипеньем сиплым, был пустынный песок, изгой А проснёшься любимым сыном, чистый, целый, нагой, другой Весь в холодном сиянье синем, распускающемся дугой Сядешь в поезд, поедешь в сити, кошелёк на дне рюкзака Обнаружишь, что ты носитель незнакомого языка Поздороваешься - в гортани, словно ржавчина, хрипотца Эта ямка у кромки рта мне скажет больше всех черт лица Здравствуй, брат мой по общей тайне, да, я вижу в тебе отца Здравствуй, брат мой, кто независим от гордыни - тот белый маг Мы не буквы господних писем, мы держатели для бумаг Мы не оптика, а оправа, мы сургуч под его печать Старость - думать, что выбил право наставлять или поучать Мы динамики, а не звуки, пусть тебя не пугает смерть Если выучиться разлуке, то нетрудно её суметь Будь умерен в питье и пище, не стремись осчастливить всех Мы трансляторы: чем мы чище, тем слышнее господень смех Мы оттенок его, подробность, блик на красном и золотом Будем чистыми - он по гроб нас не оставит. Да и потом Нет забавней его народца, что зовёт его по часам Избирает в своем болотце, ждёт инструкции к чудесам Ходит в Мекку, святит колодцы, ставит певчих по голосам Слушай, слушай, как он смеется Над собою смеется сам /ВПолозкова/

fyyf: Юнна Мориц 14 ч · Не будь, Россия, ничьей добычей! Не следуй правилам тех приличий, Какие хищник диктует жертвам, - Не будь съедобной!.. Не верь экспертам, Чей опыт славен словесным блудом, - Тогда не будешь дежурным блюдом, Закуской, жертвой звериной страсти – Порвать с восторгом тебя на части! Не будь безгрешной!.. Из тех, кто живы, Никто не ангел, - упрёки лживы. Не будь пушистой, а будь зубастой! Чисты фашисты, как тюбик с пастой, Чисты фашисты, как зубик с пломбой, Как в небесах санитары с бомбой. Не говори, что бывает хуже!.. Не жди пощады в глобальной луже. Не будь, Россия, страной-тарелкой, Разбитой вдребезги подлой сделкой, - Страной осколков, отдельно взятых В разъединённых российских штатах. Не будь разъёмной!.. Не верь экспертам, Не следуй правилам тех приличий, Какие хищник диктует жертвам… Не будь, Россия, ничьей добычей! Из книги "СквОзеро" http://owl.ru/morits/stih/skvozero/p399.htm

fyyf:

fyyf: Роберт Рождественский Красивая женщина - это профессия. И если она до сих пор не устроена, её осуждают, и каждая версия имеет своих безусловных сторонников. Ей, с самого детства вскормлённой не баснями, остаться одною а, значит, бессильною, намного страшнее, намного опаснее, чем если б она не считалась красивою. Пусть вдоволь листают романы прошедшие, пусть бредят дурнушки заезжими принцами. А в редкой профессии сказочной женщины есть навыки, тайны, и строгие принципы. Идёт она молча по улице трепетной, сидит как на троне с друзьями заклятыми. Приходится жить - ежедневно расстрелянной намёками, слухами, вздохами, взглядами. Подругам она улыбается весело. Подруги ответят и тут же обидятся... Красивая женщина - это профессия, А всё остальное - сплошное любительство.

fyyf: Если бог нас своим могуществом (Константин Симонов) Если бог нас своим могуществом После смерти отправит в рай, Что мне делать с земным имуществом, Если скажет он: выбирай? Мне не надо в раю тоскующей, Чтоб покорно за мною шла, Я бы взял с собой в рай такую же, Что на грешной земле жила,- Злую, ветреную, колючую, Хоть ненадолго, да мою! Ту, что нас на земле помучила И не даст нам скучать в раю. В рай, наверно, таких отчаянных Мало кто приведёт с собой, Будут праведники нечаянно Там подглядывать за тобой. Взял бы в рай с собой расстояния, Чтобы мучиться от разлук, Чтобы помнить при расставании Боль сведённых на шее рук. Взял бы в рай с собой всё опасности, Чтоб вернее меня ждала, Чтобы глаз своих синей ясности Дома трусу не отдала. Взял бы в рай с собой друга верного, Чтобы было с кем пировать, И врага, чтоб в минуту скверную По-земному с ним враждовать. Ни любви, ни тоски, ни жалости, Даже курского соловья, Никакой, самой малой малости На земле бы не бросил я. Даже смерть, если б было мыслимо, Я б на землю не отпустил, Всё, что к нам на земле причислено, В рай с собою бы захватил. И за эти земные корысти, Удивлённо меня кляня, Я уверен, что бог бы вскорости Вновь на землю столкнул меня. ========================= В Доме литераторов, где мы на "Лютне Ореолы" у Володарского отмечали 140-летие ТО, народ ломился на вечер, посвященный К.Симонову. Константи́н (Кири́лл) Миха́йлович Си́монов (28 ноября 1915, Петроград - ему 100 лет в тот день исполнялось. Я заглянула туда после нашей тусовки. Посмотрела фото, узнала, что он, оказывается был назван Кириллом. И посмотрела запись, где он сам читает это стихотворение. Перед чтением он рассказал, что поспорил с другом, что сочинит стих о смерти, который заставит того засмеяться. Он выиграл спор.

fyyf: Я курил с шаманом мапачо, Я сплавлялся по Укаяли, Ел пираний и тут же купался В мутном озере Еринокоче. Жил в деревне шипибо-канибо, Разделяя с индейцами пищу. Ночевал в священной малоке, Принимая три дня айауаску. Я в горах подвергался сароче И питался лишь листьями коки. Я спускался в чинканы и выжил, Шёл на Свет, сжимая чекану. Я увидел Свет, но вернулся... А вы говорите "эбола". Александр Ингилевич http://socionics.org/forums/post/1755046.aspx

fyyf: Людмила Щипахина Мужчина, которого я не люблю, Сегодня в дороге, тяжёлой и дальней. Ко мне он привязан любовью фатальной, Мужчина, которого я не люблю. Взойдёт он на скалы… проникнет под воду… Но в сердце моё не войдет никогда... Какому жестокому богу в угоду Накликана глупая эта беда? А время идёт, лишь секунды мелькают, И я пожелтелые листья ловлю... Всё кажется мне, что меня окликает Мужчина, которого я не люблю. Но если мне грустно, и грусть не проходит, И если мой выигрыш равен нулю - Ко мне почему-то на помощь приходит… …мужчина, которого я не люблю!

fyyf: К 80-летию великого русского поэта Николая Михайловича Рубцова ОТПЛЫТИЕ Размытый путь. Кривые тополя. Я слушал шум - была пора отлёта. И вот я встал и вышел за ворота, Где простирались жёлтые поля, И вдаль пошёл... Вдали тоскливо пел Гудок чужой земли, гудок разлуки! Но, глядя вдаль и вслушиваясь в звуки, Я ни о чём ещё не сожалел... Была суровой пристань в (этот) поздний час. (В промозглой мгле,) искрясь, горели папиросы, И тяжко трап стонал, и хмурые матросы (Из тьмы) устало поторапливали нас. И вдруг такой тоской повеяло с полей! Тоской любви, тоской былых свиданий кратких... Я уплывал все дальше, дальше - без оглядки На мглистый берег глупой юности своей. Размытый путь и вдоль - кривые тополя. Я слышал неба звук - была пора отлета. И вот я встал и тихо вышел за ворота, Туда, где простирались желтые поля. https://www.youtube.com/watch?v=BoncY6IU5BQ - Александр Дулов, Николай Рубцов - Размытый путь ВИДЕНИЯ НА ХОЛМЕ Взбегу на холм и упаду в траву. И древностью повеет вдруг из дола! И вдруг картины грозного раздора Я в этот миг увижу наяву. Пустынный свет на звёздных берегах И вереницы птиц твоих, Россия, Затмит на миг в крови и жемчугах Тупой башмак скуластого Батыя… Россия, Русь – куда я ни взгляну... За все́ твои страдания и битвы Люблю твою, Россия, старину, Твои леса, погосты и молитвы, Люблю твои избушки и цветы, И небеса, горящие от зноя, И шёпот ив у омутной воды, Люблю навек, до вечного покоя… Россия, Русь! Храни себя, храни! Смотри, опять в леса твои и долы Со всех сторон нагрянули они, Иных времён татары и монголы, Они несут на флагах чёрный крест, Они крестами небо закрестили, И не леса мне видятся окре́ст, А лес крестов в окрестностях России. Кресты, кресты… Я больше не могу! Я резко отниму от глаз ладони И вдруг увижу: смирно на лугу Траву жуют стреноженные кони. Заржут они — и где-то у осин Подхватит эхо медленное ржанье, И надо мной – безсмертных звёзд Руси, Спокойных звёзд безбрежное мерцанье… ПРИВЕТ, РОССИЯ... Привет, Россия - родина моя! Как под твоей мне радостно листвою! И пенья нет, но ясно слышу я Незримых певчих пенье хоровое... Как будто ветер гнал меня по ней, По всей земле - по селам и столицам! Я сильный был, но ветер был сильней, И я нигде не мог остановиться. Привет, Россия - родина моя! Сильнее бурь, сильнее всякой воли Любовь к твоим овинам у жнивья, Любовь к тебе, изба в лазурном поле. За все хоромы я не отдаю Свой низкий дом с крапивой под оконцем. Как миротворно в горницу мою По вечерам закатывалось солнце! Как весь простор, небесный и земной, Дышал в оконце счастьем и покоем, И достославной веял стариной, И ликовал под ливнями и зноем!.. 1969 * * * В святой обители природы, В тени разросшихся берез Струятся омутные воды И раздается скрип колес. Прощальной дымкою повиты Старушки избы над рекой. Незабываемые виды! Незабываемый покой!.. Усни, могучее сознанье! Но слишком явственно во мне Вдруг отзовется увяданье Цветов, белеющих во мгле. И неизвестная могила Под небеса уносит ум, А там – полночные светила Наводят много-много дум… 1966 ПРОЩАЛЬНОЕ Печальная Вологда дремлет На темной печальной земле, И люди окраины древней Тревожно проходят во мгле. Родимая! Что еще будет Со мною? Родная заря Уж завтра меня не разбудит, Играя в окне и горя. Замолкли веселые трубы И танцы на всем этаже, И дверь опустевшего клуба Печально закрылась уже. Родимая! Что еще будет Со мною? Родная заря Уж завтра меня не разбудит, Играя в окне и горя. И сдержанный говор печален На темном печальное крыльце. Все было веселым вначале, Все стало печальным в конце. На темном разъезде разлуки И в темном прощальном авто Я слышу печальные звуки, Которых не слышит никто... ЗИМНЯЯ ПЕСНЯ В этой деревне огни не погашены. Ты мне тоску не пророчь! Светлыми звездами нежно украшена Тихая зимняя ночь. Светятся тихие, светятся чудные, Слышится шум полыньи... Были пути мои трудные, трудные. Где ж вы, печали мои? Скромная девушка мне улыбается, Сам я улыбчив и рад! Трудное, трудное - все забывается, Светлые звезды горят! - Кто мне сказал, что во мгле заметеленной Глохнет покинутый луг? Кто мне сказал, что надежды потеряны? Кто это выдумал, друг? В этой деревне огни не погашены. Ты мне тоску не пророчь! Светлыми звездами нежно украшена Тихая зимняя ночь... 1965 ТИХАЯ МОЯ РОДИНА В. Белову Тихая моя родина! Ивы, река, соловьи... Мать моя здесь похоронена В детские годы мои. - Где тут погост? Вы не видели? Сам я найти не могу.- Тихо ответили жители: - Это на том берегу. Тихо ответили жители, Тихо проехал обоз. Купол церковной обители Яркой травою зарос. Там, где я плавал за рыбами, Сено гребут в сеновал: Между речными изгибами Вырыли люди канал. Тина теперь и болотина Там, где купаться любил... Тихая моя родина, Я ничего не забыл. Новый забор перед школою, Тот же зеленый простор. Словно ворона веселая, Сяду опять на забор! Школа моя деревянная!.. Время придет уезжать - Речка за мною туманная Будет бежать и бежать. С каждой избою и тучею, С громом, готовым упасть, Чувствую самую жгучую, Самую смертную связь. 1963 * * * Уже деревня вся в тени. В тени сады ее и крыши. Но ты взгляни чуть-чуть повыше — Как ярко там горят огни! Одна у нас в деревне мглистой Соседка древняя жива, И на лице ее землистом Растет какая-то трава. И все ж прекрасен образ мира, Когда в ночи равнинных мест Вдруг вспыхнут все огни эфира, И льется в душу свет с небес, Когда деревня вся в тени, И бабка спит, и над прудами Шевелит ветер лопухами, И мы с тобой совсем одни! 1970

fyyf: https://vk.com/feed?z=video103134287_171433851%2Fef22377b7025c0c84d%2Fpl_feed_block - Tribute to Boris Pasternak, part II. Larisa Novoseltseva, DK MGU, 24.11.15 Формула из очерка Марины Цветаевой «Световой ливень» (1922): «Внешнее осуществление Пастернака прекрасно: что-то в лице зараз и от араба и от его коня» (Цветаева М. И. Собр. соч.: в 7-ми тт. Т. 4. М., 1994. С. 212). Переполнение счастьем никуда не девается (с возрастом) О. Мандельштам:"Стихи Пастернака почитать — горло прочистить, дыханье укрепить, обновить легкие: такие стихи должны быть целебны от туберкулеза. У нас сейчас нет более здоровой поэзии". Бори́с Леони́дович Пастерна́к (29 января [10 февраля] 1890, Москва — 30 мая 1960, Переделкино, Московская область) — русский писатель, поэт, переводчик; один из крупнейших поэтов XX века. Первые стихи Пастернак опубликовал в возрасте 23 лет. Труд художника мыслился им как аскетическое ученичество и подчинен был основной задаче — явить в слове «образ мира», пронизанный счастьем существования и родства со всем. Этому Пастернак учился у Рильке.



полная версия страницы