Форум » Учения от «популярных» философов. » Человек-«генератор энергии» » Ответить

Человек-«генератор энергии»

German: В данной теме будет рассмотрена идея человека, как генератора энергии, вибрации.

Ответов - 20

German: Данный концепт был изложен и описан Робертом Монро в книге "Далекие путешествия": (Возьми, посмотри сам). — ВВ бросил мне посыл, я с любопытством его вобрал. И развернул. КЛИК! Кто-то Где-то (быть может, в миллионах мест, неисчислимых мирах) ищет, любит, хочет, ценит, накапливает, пьет, ест или использует как лекарство (!) нечто сметкой Хмель (ассоциации: электричество, масло, кислород, золото, пшеница, вода, почва, старинные монеты, уран). Эту редкую субстанцию добывают Там. Те, у кого есть Хмель, считают его жизненно важным для самых невообразимых сфер применения. Столкнувшись с проблемой Спроса и Предложения (всеобщего закона Там), Некто решил создавать эту субстанцию, так сказать, искусственно — вместо того, чтобы разыскивать «естественные месторождения». У него возникает мысль разбить Сад и выращивать там Хмель. Оказывается, в своем естественном состоянии Хмель различной степени чистоты является побочным продуктом углеродно-кислородного обмена и зарождается только в этой реакции, при определенных условиях. В поисках Хмеля старатели Оттуда забираются в самые далекие районы. Открытие нового месторождения приносит им славу и крупное вознаграждение. Итак, Некто решил изменить сложившиеся обстоятельства и вырастить Сад. Он переместился в отдаленную область и взялся за работу. Прежде всего, он создал подходящую для углеродно-кислородного обмена среду — такую, где этот обмен должен был стать чрезвычайно активным. Некто с большой осторожностью внес в эту среду Равновесие, обеспечил непрерывную поддержку надлежащего уровня излучения и восполнение питательных элементов. Затем он провел Первый Посев и в результате действительно получил Хмель — но совсем мало. Урожай был довольно низкокачественным, а общий объем таким незначительным, что его просто не стоило передавать Туда. Некто столкнулся сразу с двумя сложностями: продолжительность жизни единиц Посева была очень краткой, а сами единицы оказались слишком крошечными. Эти количественные ограничения приводили к качественным потерям, поскольку в такие сжатые сроки мелкий Посев просто не успевал вырабатывать Хмель. Кроме того. Хмель можно было собирать не раньше того мгновения, когда истекал срок жизни единицы. Роберт Монро. "Далекие путешествия"

German: (Продолжение) Второй Посев стал не намного лучше. Некто перенес опыт на другой участок своего Сада. В первый раз он проводил эксперимент в жидкой среде, а теперь обратился к газообразной оболочке; к тому же в этой области Сада химические вещества высокой плотности образовывали жесткую основу и, следовательно, хорошо сохранялись. Он населил этот район бесчисленными и разнообразными единицами нового типа — их размеры существенно изменились, некоторые в тысячу раз превосходили по величине и сложности простейшие одноклеточные единицы Первого Посева. Помимо того. Некто развернул углеродно-кислородный обмен в обратную сторону. Несмотря на это, в основе своей оба Посева были достаточно схожими. Как и в первом случае, единицы Второго Посева регулярно воспроизводились и прекращали существование. Чтобы избежать свойственного Первому Посеву неравномерного распределения химических веществ и излучения. Некто обездвижил Второй Посев: в течение всего срока жизни каждая единица оставалась на одном участке Сада. Чтобы добиться этого, единицы были снабжены крепкими отростками, способными погружаться в плотные слои химических веществ. Отростки соединялись со стеблем или стволом, который позволял живой единице подниматься в газообразную среду и получать необходимую долю излучения. В верхней части размещались широкие, уплощенные и достаточно уязвимые составляющие, предназначенные для обеспечения углеродно-кислородного обмена между единицей Посева и окружающей средой. Вспомогательными средствами стали разноцветные излучатели с генераторами мелких частиц; эти излучатели обычно имели правильную, симметричную форму и находились у самой верхушки единицы. Некто ввел в окружающую Посев газообразную оболочку перемещение слоев — главным образом, для улучшения воспроизводства единиц. Позже Он обнаружил, что те же турбулентные процессы могут послужить средством сбора урожаев Хмеля. Если турбулентность была достаточно сильной. Посев обдувало ветром, срок его жизни прекращался и в результате высвобождался Хмель. Это было особенно полезно в тех случаях, когда запасы Хмеля нужно было пополнить немедленно, не дожидаясь Жатвы. Несмотря на все эти меры, Второй Посев принес совершенно неудовлетворительные результаты. Хотя объемы Хмеля изрядно возросли, качество неочищенного продукта было настолько низким, что он едва окупил затраченные усилия. Кроме того, продолжительность созревания оказалась слишком высокой и не принесла повышения качества. Судя по всему. Некто упустил из виду что-то очень важное. Роберт Монро. "Далекие путешествия"

German: (Продолжение) Прежде чем создать Третий Посев, Он долгое время наблюдал за своим Садом, изучал его. Задача оказалась по-настоящему сложной. Да, Некто отчасти добился успеха, то есть вырастил Хмель, но результатам его эксперимента все еще было очень далеко до естественного, необработанного многообразия «дикого» продукта. Решение любой задачи рано или поздно находится, и Третий Посев стал живым доказательством этой истины. Некто понял, что ему нужно вернуть в схему исходный вариант углеродно-кислородного обмена, а также восстановить подвижность единиц. С точки зрения производства высококачественного Хмеля оба фактора были многообещающими. Если же дополнить их вариациями размеров единиц, можно достичь очень многого. Разработав такой план. Некто взял за основу несколько единицобразцов из Первого Посева, которые продолжали существовать в разжиженной части Сада. Он видоизменил эти единицы таким образом, чтобы они могли жить и развиваться в газообразной окружающей среде. Затем Некто адаптировал их к получению питания из единиц Второго Посева — именно с этой целью Второй Посев был сохранен и продолжал воспроизводиться. Так появился на свет Третий Посев — первые «подвижники». Они получали питательные вещества из единиц Второго Посева, тем самым сокращая срок их жизни и заставляя производить низкосортный Хмель. Дополнительный Хмель выделялся, когда прекращался срок существования крупного «подвижника». Качество продукта было вполне удовлетворительным, но темпы выделения такого Хмеля по-прежнему оставляли желать лучшего. На Основной Катализатор производства Хмеля Некто наткнулся по чистой случайности. Продолжительность существования гигантских и медлительных «подвижников» совершенно не соответствовала огромному количеству потребляемых ими питательных веществ. Их размеры и срок жизни были так велики, что очень скоро стараниями «подвижников» в Саду осталась лишь десятая часть единиц Второго Посева. Сад терял равновесие, и вскоре это привело бы к полному исчезновению Хмеля. Второму и Третьему Посевам грозила гибель. Когда единиц Второго Посева осталось совсем мало, энергетические потребности «подвижников» обострились. Нередко случалось так, что два «подвижника» пытались поглотить одну и ту же единицу Второго Посева. Разгорался Конфликт, который приводил к физической борьбе между двумя или несколькими громоздкими «подвижниками». Некто заметил эти схватки. Возникшая проблема поставила его в тупик, но вскоре начала вызывать все больший интерес. Дело в том, что во время борьбы «подвижники» выделяли Хмель, причем отнюдь не в крошечных количествах! Нет, объемы были ощутимыми, вполне приемлемыми, а сам продукт — весьма высококачественным. Некто тут же подверг возникшую идею практической проверке. Он извлек из жидкой области Сада еще одну единицу Первого Посева, модифицировал ее для существования в газообразной среде и внес очень примечательное изменение: новый «подвижник» был несколько меньше прочих, но источником его питания должны были стать другие «подвижники». Такой подход мог решить проблему чрезмерного разрастания числа «подвижников» и одновременно обеспечить создание во время каждой схватки немалых объемов высококачественного Хмеля — а также дополнительную прибавку продукта в том случае, если новый тип «подвижника» прерывал срок жизни противника. Благодаря этому Некто рассчитывал передать Туда разумное количество достаточно чистого Хмеля. Так воплотился в жизнь принцип Основного Катализатора. Борьба между углеродно-кислородными единицами приносила частые всплески Хмеля, Все гениальное просто! Роберт Монро. "Далекие путешествия"


German: (Продолжение) Удовлетворившись найденным решением. Некто взялся за подготовку Четвертого Посева. Он уже понял, что «подвижники» Третьего Посева были слишком крупными и долгоживущими, то есть непрактичными. Если их численность будет увеличиваться, Сад придется постоянно расширять: такая массивная единица и пропорциональное количество необходимых для ее роста единиц Второго Посева требовали слишком много места. Кроме того. Некто обоснованно рассудил, что повышение скорости единиц повысит фактор Конфликта, обострит столкновения и будет приносить больше Хмеля. Некто одним махом прервал существование всех ненасытных «подвижников» Третьего Посева. Вновь обратившись за материалом к Первому Посеву в жидкой области Сада, Он видоизменил их, создал единицы самых разнообразных форм и размеров, а для повышения подвижности усложнил их многоклеточное строение. Затем Он разработал схему равновесия между новыми типами: одни из них использовали в качестве источника энергии неподвижные единицы Второго Посева, которые продолжали обеспечивать углеродно-кислородный обмен. Другие, высокоскоростные «подвижники», получали энергию из тел прочих единиц Модифицированного Первого Посева. Общий круговорот оказался вполне удовлетворительным. В разжиженных областях процветали неподвижные улучшенные типы единиц Второго Посева. Мелкие и активные «подвижники», обитавшие в жидкой среде, питались Вторым Посевом. Крупные и не менее активные «подвижники» поглощали мелких «травоядных». Если «подвижник» вырастал слишком большим, его скорость снижалась, и он становился легкой добычей для мелких прожорливых «подвижников», вступавших в схватки сообща. Химические останки мертвых тел оседали на дне жидкой среды и становились источником питания для «неподвижников» (улучшенных единиц Второго Посева) — на этом круговорот замыкался. Его результатом стал устойчивый приток Хмеля, который возникал благодаря прекращению жизни «неподвижников», напряженным схваткам между «подвижниками» и, наконец, неизбежному следствию этой борьбы — внезапному прекращению существования «подвижников». Обратившись к другой части своего Сада, газообразной среде с плотным основанием. Некто применил тот же метод, дополнив его еще более изощренными новшествами. Опираясь на Второй Посев, Он населил район многочисленными видами «неподвижников», которые должны были обеспечить достаточный .объем разнообразных питательных веществ для нового типа «подвижников». Как и в разжиженной области. Некто задумал разделить здешних «подвижников» на два уравновешивающих типа: тех, кто будет получать вещество и энергию от Второго Посева, и прочих, питающихся другими «подвижниками». Некто создал буквально тысячи первичных типов, малых и крупных, хотя ни один из них не был таким большим, как единицы Третьего Посева; при этом он обострил Конфликт, придав каждому типу какую-нибудь остроумную особенность. Одни обладали большой массой, другие высокой скоростью и верткостью, третьи пользовались обманчивой защитной окраской, светились, улавливали волновые колебания, ощущали материальные предметы и их свойства. Многие получили уникальные отростки высокой плотности, предназначенные для прокалывания, хватания и разрывания противника во время схватки. Последние приспособления стали прекрасным средством ожесточения борьбы и повышения продолжительности схваток, что усиливало выбросы Хмеля. В качестве побочного эксперимента Некто разработал и создал особый тип «подвижника» — слабый и сильно уступающий по своим параметрам всем прочим единицам Четвертого Посева. Однако у экспериментального «подвижника» были два веских преимущества. Во-первых, он мог извлекать энергию как из «неподвижников», так и других «подвижников». Во-вторых, Некто извлек Частицу Себя (другой источник этой субстанции просто не известен) и вложил его в созданных существ, чтобы придать им мощный побудительный толчок к деятельности. Некто знал, что по Правилу Притяжения такая составляющая будет вызывать у нового типа «подвижников» неугасимую жажду движения. Крошечное вкрапление самого Некто будет подталкивать этот вид к удовлетворению тяги к единению с бесконечным Целым. Таким образом, стремление утолить энергетический голод окажется не единственной движущей силой. Еще важнее было то, что в Саду просто невозможно удовлетворить вызванную Частицей потребность; это значит, что жажда деятельности будет вечной, а конфликт между самим стремлением и его энергетической заменой — постоянным. Если этот вид выживет, у него есть все шансы стать лучшим источником Хмеля в Саду. Роберт Монро. "Далекие путешествия"

German: (Продолжение) Четвертый Посев превзошел все ожидания. Теперь Сад действительно обеспечивал устойчивый и обильный поток Хмеля. Равновесие «живого» оставалось совершенным, фактор Конфликта приносил обильные всплески Хмеля, а беспрерывное прекращение срока существования всех типов «подвижников» и «неподвижников» обеспечивало неуклонное пополнение запасов субстанции. Чтобы справиться с обработкой урожаев. Некто создал Собирателей. Затем Он установил Каналы, направляющие потоки необработанного Хмеля Туда, Неведомое Там уже не зависело от «естественных месторождений» субстанции. Сотворенный Некто Сад покончил со старательством. После успеха первого Сада и начала искусственного производства Хмеля подобные сады принялись создавать и Другие. Это происходило в соответствии с Правилом Спроса и Предложения (полное отсутствие — состояние неустойчивое), поскольку те объемы Хмеля, которые приносил Сад Некто, лишь частично удовлетворяли потребности Там. Действующие от лица Других Собиратели навещали этот Сад, чтобы подобрать упущенные местными Собирателями мелкие всплески Хмеля. Закончив свой труд. Некто вернулся Туда и занялся другими делами. Под надзором Собирателей производство Хмеля оставалось устойчивым. Все последующие изменения проводились с ведома Некто. Следуя Его указаниям. Собиратели время от времени пожинали отдельные типы единиц Четвертого Посева — это делалось для того, чтобы обеспечить необходимую долю химических веществ, излучения и прочих форм питания для молодых, развивающихся единиц. Другой целью подобных жатв был сбор дополнительных объемов Хмеля, который образовывался при массовом прекращении срока существования единиц. При сборе урожая Собиратели вызывали в газообразной оболочке мощные зоны турбулентности, а в отдельных участках твердого слоя химических веществ, составляющего основу самого Сада, — сильные колебания. Во время таких катаклизмов в окружающей среде одновременно прекращался срок существования огромного множества единиц Четвертого Посева: одни были раздавлены массами плотного основания, другие оказывались ниже поверхности выходящего за свои границы жидкого сдоя (особенность строения единиц Четвертого Посева заключалась в том, что они не могли поддерживать углеродно-кислородный обмен в жидкой среде). Такой распорядок «жизни» в Саду оставался бы неизменным целую вечность, если бы не тонкое восприятие и изощренный разум Некто. Однажды Он изучал образцы Хмеля из Сада. Вообще говоря, ничто не заставляло Его это делать, просто у Некто сохранялся отстраненный интерес к собственному детищу. Роберт Монро. "Далекие путешествия"

German: (Продолжение) Во время того анализа образцов Хмеля Некто привычно досматривал излучения и уже собирался вернуть их в Хранилище, как вдруг заметил одну странную Особенность. Отклонение было совсем незначительным, но вполне отчетливым. У Некто тут же вспыхнул интерес к этому явлению, и Он присмотрелся внимательнее. В скопление самых обычных волокон излучений изящно вплеталась тоненькая прослойка очищенного, высокопробного Хмеля. Это было просто невозможно. Такой чистый Хмель мог получиться только после многократной переработки естественного сырья, ведь даже Хмель из Сада требовал предварительной очистки. Однако прослойка была — такая высокопробная и чистая, что ее волокна уже не могли смешаться с окружавшей сырой субстанцией. Некто повторил проверку, но результаты вновь оказались положительными. Итак, в Саду проявился какой-то неизвестный фактор. Некто тут же покинул Там и вернулся в свой Сад. Внешне все выглядело как всегда. Газообразные участки Сада с твердым основанием представляли собой бескрайний ковер зеленой листвы тянущихся к воде единиц Второго Посева. Улучшенные модели Первого Посева по-прежнему обитали в разжиженных районах и действовали в полном согласии с Законом Действия и Противодействия (раздел Причин и Следствий). Некто сразу понял, что Особенность — причину появления очищенного Хмеля — не стоит искать среди единиц Первого и Второго Посевов. Первые замеченные им мимолетные всплески чистого Хмеля исходили от одной из единиц Четвертого Посева (которая в тот момент перемещалась по зарослям Второго Посева). Всплески возникали при достаточно необычном действии этой единицы, вступившей в борьбу за прекращение существования с другой подвижной единицей. Некто понимал, что само по себе такое обыденное событие не вызвало бы появления чистого Хмеля, и потому погрузился в изучение инцидента. Именно тогда он и обнаружил Особенность: единица Четвертого Посева вступила в схватку не ради пригодных в пищу останков более слабой единицы, она боролась не за питательный отросток ствола соседней единицы Второго Посева — и даже не потому, что стремилась избежать прекращения собственной жизни и превращения в пищу для другой голодной единицы... Она вступила в Конфликт, чтобы уберечь и защитить от прекращения существования трех недавно порожденных особей, сгрудившихся в ожидании исхода схватки под крупной единицей Второго Посева. Сомнений не оставалось: именно эта причина вызвала всплеск очищенного Хмеля. После этого Некто принялся наблюдать за действиями других единиц Четвертого Посева. Он обнаружил сходные всплески, когда такие единицы предпринимали действия в защиту своего «молодняка». Однако Некто по-прежнему ощущал какое-то несоответствие. Общая совокупность подобных вспышек очищенного излучения Хмеля от всех единиц Четвертого Посева вместе взятых не составила был половины того объема, который был обнаружен в образце из Хранилища. Следовало искать еще один фактор. Он методично изучил весь Сад, не упуская из виду ни единого участка, — и быстро нашел искомое: из одного района исходило мощное, устойчивое излучение высококачественного, чистого Хмеля. Некто поспешил туда. Роберт Монро. "Далекие путешествия"

German: (Окончание) Вот и она — экспериментальная улучшенная единица Четвертого Посева, одна из тех, в функциональную схему которых Некто вложил Частицу Себя. Единица стояла под обширной верхней частью большой единицы Второго Посева. Она не была «голодна». Она не участвовала в Конфликте с другими единицами. Она даже не защищала свой «молодняк». Почему же от нее исходят такие огромные объемы чистейшего Хмеля? Некто приблизился. Его восприятие проникло в улучшенную единицу Четвертого Посева — и Он понял: единице было одиноко! Именно это чувство было источником высокопробного Хмеля. Одновременно Некто заметил еще одно необычное явление. Похоже, улучшенная единица Четвертого Посева внезапно осознала Его присутствие. Она опустилась на твердое основание Сада и подергивалась в странных конвульсиях; из двух отверстий для восприятия излучения выделялась прозрачная жидкость. При этом всплески чистого Хмеля стали еще мощнее. Благодаря этому открытию Некто предложил Формулу ПОХ (Производства Очищенного Хмеля), которая отныне применяется в Саду. Окончание этой истории хорошо известно. Некто включил в свою формулу следующее основополагающее положение: «...Очищенный Хмель вырабатывается единицами типа 4У, когда их действия не приносят осуществления, но только в тех случаях, если вибрационный уровень этих действий превышает рамки восприятия окружающей среды. Чем выше интенсивность упомянутых действий, тем мощнее всплеск очищенного Хмеля...» Чтобы воплотить эту формулу на практике. Некто провел в своем Саду небольшие изменения, с которыми знаком любой историк. Двумя самыми примечательными нововведениями стали разделение единиц всех Посевов на пары (стремление к воссоединению вызывало обостренное чувство одиночество) и способствование господству единиц типа 4У над прочими единицами. Теперь Сад представляет собой чудесный пример эффективного производства. Собиратели давно стали настоящими виртуозами применения Формулы ПОХ. В Саду господствуют единицы типа 4У, которые распространились по всей его территории за исключением наиболее глубоких участков жидких районов. Опытным путем Собиратели разработали целую технологию сбора урожая Хмеля от единиц типа 4У. Она включает в себя широкий набор вспомогательных средств. Наиболее распространенные из них получили названия любовь, дружба, семья, алчность, ненависть, боль, чувство вины, болезнь, гордыня, честолюбие, корысть, одержимость, самопожертвование. В более крупных масштабах используются государство, провинциализм, войны, голод, религия, техника, свобода, промышленность, торговля — это лишь краткий перечень отдельных методов. Сейчас производство Хмеля возросло до небывалого уровня... КЛИК! Роберт Монро. "Далекие путешествия"

German: Вот такой вот концепт человека как производителя высококачественных вибраций и энергии был выдвинут. Конечно идея спорная, но и с такой идеей тоже интересно ознакомиться для интереса.

Satory777: Когда я впервые прочитала этот отрывок книги Монро, меня это шокировало. Кто-то собирает с нас "хмель"- т.е. наш опыт, чувства, энергию! Но подумав, я поняла, что круговорот энергии так устроен. Весь наш жизненный опыт, можно рассматривать как некий энергопотенциал, накопленный в течение жизни. Т.к. закон сохранения энергии ни кто не отменял- нам при рождении дается энергия, а мы в процессе жизни ее преобразуем в другие виды энергий, часть из которых (более тонких вибраций) идет для "подпитки" тонких миров, а также мы участвуем в энергообмене с нашей планетой (и без нас-людей тоже не обойтись, как не обойтись, например, без микрофлоры в кишечнике). Условно, можно сравнить с выращиванием человеком животных, например, коров. Пастух следит за стадом, пасет их, если нужно спасет от волка, а люди получат молоко-продукт который дадут коровы. Мои примеры конечно грубы, кого-то может покоробить, но наглядны. И цель не "вырастить скотину на убой", а дать возможность молодым душам развиваться, эволюционировать, накапливать достаточный потенциал для жизни в более высоких мирах. При этом решаются и задачи Высших миров.

German: Поскольку мы изучаем отдельные эзотерические идеи, то должны изучить и эту. Похожие идеи высказывает и Бронников. Это тот, который учит видеть напрямую мозгом (развивает третий глаз). Например, по его мнению, человек искусственно ограничен в возможностях и эти запреты можно снять. На самом деле это конечно спорно и не соответсвует классической теософии. Но и обратить внимание на такую версию необходимо для ознакомления.

Зеркало: это конечно хорошая сказка подогнаная Умом под Человека. если бы с нас собирали только один ХМЕЛЬ, Человек давно бы уже разобрался с этим.

Катерина: Мы такие сказки в школе сочиняли. Это всё жути нагоняет.

Lord: Вообще-то, история про Хмель похожа на сюжет из греческой мифологии о том, что было золотое поколение людей, серебряное и так далее. А о том, что людей разводят, как коров, порассуждал Виктор Пелевин в романе "Ампир В". Идея интересная, но допустим, если Хмель-Человек действительно искусственно создан кем-то с целью собирать что-то, в силу обстоятельств Хмель-Человек по идее не способен понять, кто и зачем его создал. Ну, как пчёлы не способны понять, зачем людям мёд. )))

maori: я почему-то совсем не удивлен. а Пелевин - да, известный кастанедчик. не зря в свое время подвизался в журнале "Наука и Религия".

Aniyes: maori пишет: да, известный кастанедчик Да, аналогия прослеживается. У Кастанеды некий Орел склевывал всех, проходящих из нашего мира в мир тот. И все усилия магов, прилагаемые в течение жизни, были направлены на то, чтобы проскочить мимо его клюва и уйти дальше. Простые люди этого достичь не могут. Вопрос вечной жизни заключался в этом последнем испытании - проскочишь мимо Орла или нет.

maori: "Орел склевывал" после смерти, хотя к самому такому выражению Дон Хуан относился скептически. интереснее то, что людей "жрут" во время жизни некие летуны "давшие нам свой разум хищника" и которые "разводят людей в человечнике как мы кур в курятнике". тут есть аналогия с темой "визит с Венеры"... эх, бедные человеки, все их кто-то скушать норовит. то кастанедовский Орел с летунами, то гурджиевская Луна, то андреевские демоны. теперь и садовник какой-то, хренов мичурин. пойду приму эфирной валерианки...

EDWARD: Касторка подействует лучше, друг!

Николай Былков: Прочитал у Махатм о магнетическом флюиде и не понял. Это просто энергетика или нечто другое? В других местах тоже упоминается флюиды, но противоположной направленности. "У него искренняя и благородная натура, возможно, слегка сдержанная. Он спрашивает, какую надежду может питать? Я говорю: всякую, ибо он обладает тем, что имеют очень немногие – неисчерпаемым источником магнетического флюида, который, будь у него только время, он мог бы вызывать целыми потоками, и ему не нужен никакой другой учитель, как только он сам. Его собственные силы совершали бы нужную работу, и его великий собственный опыт был бы ему верным руководителем. Но он должен быть настороже и избегать всяких посторонних влияний, особенно тех, которые антагонистичны величественному учению о человеке, как интегральном Браме, микрокосме, свободном и совершенно независимом, как от помощи, так и от контроля незримых сил, которые «новым откровением» (напыщенное слово!) называются «Духами». Его лордство поймет без дальнейших объяснений, что я хочу этим сказать; он может прочесть эти строки, если захочет и если заинтересуется мнением неизвестного индуса о нем. Если бы он был бедным человеком, он мог бы стать английским Дюпоте с прибавлением великих научных достижений в точных науках. Но, увы! Что пэрство приобрело, то психология потеряла... Однако, и теперь еще не слишком поздно. Но видите, даже после овладения магнетической наукой и после отдачи своего могущественного ума изучению благороднейших отраслей точных наук, даже ему удалось приподнять не более, как маленький уголок завесы над тайною. О! Крутящийся, нарядный, блистающий мир, полный ненасытного честолюбия, где семья и государство делят между собой благороднейшую натуру человека, как два тигра свою добычу, оставляя его без надежды и света. Сколько рекрутов мы могли бы иметь оттуда, если бы не требовалось никаких жертв! Письмо его лордства к вам дышит искренностью, окрашенной сожалением. Это хороший человек в сердце своем со спящей способностью быть значительно лучше и счастливее. Если бы жребий его был брошен не так, и если бы все свои интеллектуальные способности он обратил на культуру Души, он достиг бы гораздо большего, чем ему когда-либо снилось. Из такого материала делались адепты в дни арийской славы." Письмо 12.

Николай Былков: Сегодня обнаружил случайно "Письма Мастеров Мудрости 1870-1888". Москва, Издательство «Сфера», 1998. Составитель и автор примечаний С.Джинараджадаса. " ОТ РЕДАКЦИИ Предлагаемая вниманию читателей книга представ-ляет собой сборник писем Махатм, покровительство-вавших в конце XIX века некоторым из деятелей тео-софского движения. Настоящий сборник объединяет материалы двухтом-ника «Letters from the Masters of the Wisdom», опуб-ликованного в 1919, 1926 годах под редакцией С.Джинараджадасы, подготовившего также и комментарии на основе документов, хранящихся в архиве центральной штаб-квартиры Теософского Общества в Адьяре (Мад-рас, Индия). На русском языке это собрание публикуется впер-вые, дополняя уже ставший широко известным сбор-ник «Писем Махатм» к А.П.Синнетту (краткий вари-ант — «Чаша Востока») и существенно расширяя круг освещаемых в нем вопросов. Среди адресатов истинных основателей Теософско-го Общества мы встречаем не только знакомые име-на, но и эпизодические персонажи, чье кратковремен-ное появление внесло определенные нюансы в мозаи-ку духовно-просветительской работы Общества в тот период. Диапазон затрагиваемых проблем включает, кроме философских, морально-этические, организационные и даже финансовые вопросы. Такая широта охвата объ-ясняется необходимостью решения Великими Учителя-ми весьма разнообразных задач в переписке с доволь-но большим числом корреспондентов. В своих письмах Махатмы устраняют недоразумения возникающие между ближайшими сотрудниками, дают советы, указы, пояснения к различным жизненным ситуациям и наставления своим ученикам, заботятся о подготовке смены для первого поколения теософов, неоднократно предоставляют доказательства самого су-ществования своего Братства и присущих его адептам духовных сил. Некоторые письма написаны Учителями собственноручно, другие — через ближайших учеников. Сущест-вует также третий вид посланий, внесенных в виде ремарок на поля писем тех или иных теософов друг другу, где затрагивались вопросы, по которым Махат-мы считали нужным выразить свое мнение. Таким образом, это издание завершает публикацию на русском языке писем Великих Учителей ученикам и сотрудникам прошлого столетия и дает современно-му читателю возможность серьезно расширить свои представления о сути учения Махатм и характере их духовной работы с людьми." http://nvpminsk1.narod.ru/Doponitelnye_faily-5/Pisma_Mahatm_1880-84.htm Это что за хрень? Деза от "Хакана" или настоящее? Читать и разбираться самому сейчас просто нет времени.

Evgeny: Николай Былков пишет: Прочитал у Махатм о магнетическом флюиде и не понял. Это просто энергетика или нечто другое? Это и то, и другое - и «просто энергетика», и «нечто другое». В Теософии это «нечто другое» называется, как «Принцип Жизни», который есть один и единый, для всего и для всех находящихся на нашей, «живой планете» Земля. Николай Былков пишет: Это что за хрень? Деза от "Хакана" или настоящее? Читать и разбираться самому сейчас просто нет времени. Это не «хрень», и в те времена даже «мамы "Хакана"» ещё не было в проекте. Рекомендую прочитать, когда будет время, для своего общего интеллектуального развития. Все Письма Махатм, содержащие Учение, необходимо подвергнуть тщательной проверке на правильность и точность перевода на русский язык. Они написаны на сложном английском языке, часто понятном только высшим английским интеллектуалам того времени.



полная версия страницы